|
回覆: 請教幾個字母在拼音讀法上的差異?
阿天 寫道:
[size=large]始終難以分辨以下幾組的讀音,向大家請教
一. Â、 Ơ、 Ư
1.發出的聲音有很明顯差異嗎?
我聽陳凰鳯老師發音,有明顯差異,可以轉大聲多聽幾遍,我聽Â聽的是"鵝"的音,至於Ơ是近似"ㄜ"的音,Ư,就覺得以"ㄜ"的音再壓扁一點
2.和其他音拼在一起有很明顯差異嗎?
我覺得有
二. Đ、 L(捲舌)、 R(捲舌)
問題一樣是同上
Đ這個發音我覺得近似"的"音,L我就把它當作"ㄌ"的音,R我就覺得和L有點像
三. O、 Ô
除了嘴型大小不同,真的辨別出音有什麼差異,
真的可以辨別,O張圓口發音英文字母O音,Ô是縮小一點發O音,感覺像台語"黑"音
四. S(捲舌)、X(不捲舌),差捲舌和不捲如,雖讀(或和其他字母拼音)的出差異,但小弟聽的感覺差異真的不大?
認同,我都發一樣
TR(捲舌)、CH(不捲舌) ,也是能讀(或和其他字母拼音)的出差異,也大概能聽出一點差別,而S、X就滿頭痛?
最後,這個U的捲舌是側捲還是向上捲?
這個我都發"ㄨ"音,我倒沒有想到要怎麼捲舌
我想多聽多練習就會越說越準了,以上我說得不對,歡迎指正喔...  |
|